既刊情報
文字の大きさ
『英詩訳・百人一首』

定価:本体720円+税
ISBN978-4-08-720485-8

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Clip to Evernote

『英詩訳・百人一首  香り立つやまとごころ マックミラン・ピーター 佐々田 雅子 訳 

ドナルド・キーン博士絶賛!(コロンビア大名誉教授)
「これは『小倉百人一首』の、もっとも卓越した名訳である」
アイルランドの詩人が出会ったやまとうたの世界

『小倉百人一首』はこれまでも英語で翻訳出版されたことがあるが、従来の翻訳では和歌の世界を充分に表現しえなかった。この言葉の結晶の新訳に、アイルランド生まれの著者が挑戦。かくして、まったく新しいアプローチによって和歌に重層的に折り込まれた“やまとごころ”を英語で表現してみせた。その翻訳は、英語の詩としても通用する。ドナルド・キーン博士の高評を得て、原著は二〇〇八年コロンビア大学出版より刊行。同年度日本翻訳文化特別賞等を受賞し、学問的にも評価された。本書は平易な英語による『小倉百人一首』翻訳の決定版である。
著者情報
マックミラン・ピーター

マックミラン・ピーター

一九五九年、アイルランド生まれ。杏林大学外国語学部・国際協力研究科教授。専門は文学・翻訳・現代美術。日本在住歴二〇年以上にわたる。また、日本の若いアーティストを支援、詩人の顔を持つ。

佐々田 雅子 訳

最近発売された新書
ページトップへ